In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful,
Sometime ago (This is a lie. This never happened. I'm making this up for this entry), during one of the trips to a factory of a prominent company over here, as a sign of goodwill from the host, they served us ham sandwiches and beer for lunch.
Me, being a Muslim, in no ways lamenting the fact that I could not indulge myself in those ham sandwiches, decided to go outside and enjoy the wonderful spring.
It was then, my colleague came up to me and asked me,
"You are not eating? We are having sandwich inside."
(This is another lie because they don't speak English over here)
"No, thank you. I am full." I spoke untruthfully to him.
"You are always full. Are you really full? Or are you just saying that because you don't like the food over here?"
I am always full? I didn't know how he came up with that conclusion since this was the first time I even talked to him. I never have had the chance to do it before.
"No seriously, I am full. The food here is actually interesting but seriously, there is not an inch left in here for that sandwich." Another untruth being told as I rubbed my tummy, attempting to indicate to him that I was full.
"Just a little bite wouldn't hurt, would it now? It's free after all. Here, I have an extra sandwich here." And he took the unappetisingly ham-filled sandwich from his plate and offered it to me.
I didn't want to offend him but it's ham! I don't eat ham. Well even if it was turkey ham I still would't eat it. Unlike some people who believe that when you are away from home it is permissible to eat meat which are not slaughtered in accordance to Islamic guidelines, I don't eat such meat. So I politely said to him,
"Thank you for the gesture but sorry, I don't eat pork. My religion forbids it." as I said that, I realised that I should have really told him straight away that I don't eat pork. Feigning that I was full wasn't really a good idea.
"Oh, really? So thats why you are not eating this sandwich?"
"Yes. Thanks for the offer though."
"Oh, interesting. So you have never had any pork in your life?"
"'No, I haven't."
Which is the grammatically proper reply as opposed to the more popular reply of 'No, I did not.'
The question asked for an action which started in the past and is still happening in the present so we use the perfect present tense (have + perfect form of verb) instead of the simple past tense.
For actions that happened in the past (started and ended in the past) , we use the simple past tense instead.
So if my colleague had asked me "You had pork yesterday?". I would answer "No, I did not." because the action being discussed was in the past (in this case: yesterday). In contrast, the question "Have you had pork in your life?" asked about an action which is referring to our life. We haven't ended our life yet, so we use the perfect present tense.
Summary:
1. The simple past tense is used to describe an action which was done in the past.
2. The perfect present tense is used to describe an action which began in the past but is still happening in the present.
3. When dealing with cultural differences in our lives, explaining is better than lying.
Allah knows best
No comments:
Post a Comment